Spread the love

Femme scientifique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Célia, le portrait d’une traductrice scientifique..

Esculape & Athena Traductions se propose de vous faire découvrir le portrait d’une traductrice scientifique:
Celia est licenciée en Biotechnologie, et docteur en Génétique. Elle a travaillé 3 ans à l’INSERM dans la recherche sur la génétique. Elle travaillait à Toulouse à l’hôpital, mais elle vient juste d’emménager sur Madrid, étant d’origine espagnole et souhaitant revenir dans son pays. Cela fait deux ans qu’elle travaille en free-lance comme traductrice scientifique, notamment sur des couples de langues du français à l’espagnol. Elle m’avoue parfois de mieux connaître les mots en anglais qu’en espagnol. En effet. elle a l’habitude de rédiger en anglais. Elle traduit tant les recherches cliniques, que des études en génétique. Elle travaille comme traductrice avec beaucoup de plaisir et d’énergie!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Louisa, notre traductrice biologiste indépendante s’est confiée à notre agence.

Titulaire d’un master de biologie, elle évolue en tant qu’indépendante depuis 7 ans. Elle travaille ainsi comme écrivain, traductrice et rédactrice scientifique.

Elle travaille ainsi pour une vingtaine de clients réguliers (centres de recherche par exemple..). Son grand atout est qu’elle est bilingue anglais/français. Elle se sent aussi à l’aise pour écrire en anglais, démarchant même des clients en Angleterre..

Son excellent niveau d’anglais s’est acquis lors d’études en Angleterre.. Ses domaines de prédilection pour la traduction sont : le biomédical; les neurosciences, l’astrophysique, les biomécaniques; les technologies médicales.

Je lui ai demandé ce qui la motivait au quotidien. Elle m’a répondu qu’elle aimait apprendre et elle aimait également la variété de ses projets. Dans son métier en free-lance, elle a l’impression de disposer d’une relation personnalisée avec son travail, plus qu’en étant salariée.

Elle propose ses services tant en traduction qu’en relecture.. En l’interrogeant davantage, elle m’indique qu’elle maîtrise Indesign, Photoshop. Elle offre aussi ses services de rédaction scientifique aux entrepreneurs, aux centres de recherche ( brochures..).

Liker cet article et laisser votre message, cela me fera plaisir : 

 

Véronique, notre traductrice biochimiste, biologiste traduit de l’anglais et du portugais vers le français

J’ai interviewé ce mois ci Véronique, traducteur scientifique  : Docteur en Biochimie et également diplômée en biologie humaine et en chimie pharmaceutique, elle est  spécialisée dans les domaines suivants : biochimie, biologie (microbiologie, immunologie, biologie moléculaire, dermatologie, génétique, rhumatologie), biotechnologie, soins infirmiers, cosmétique, chimie, pharmacologie, agro-alimentaire, nutrition, développement durable, environnement. 
Après une riche expérience en recherche médicale fondamentale en parasitologie et biologie à l’INSERM de Lille et à l’Université de Rio de Janeiro), elle a également travaillé sur un projet de recherche appliquée (mise au point d’un test de détection d’anticorps présents dans le sérum de patients atteints de polyarthrite rhumatoïde) à l’Hôpital Purpan de Toulouse. Elle a  ensuite, choisi de mettre mes compétences au service de la traduction médicale. Installée en travailleur indépendant depuis 2014, son activité concerne essentiellement la traduction ainsi que la relecture/révision de textes scientifiques (articles de revues scientifiques, notices de médicaments, rapport d’activité, communiqué de presse, etc.).
Elle travaille de l’anglais et du portugais (portugais européen et portugais du Brésil) vers le français, sa langue maternelle. Si vous souhaitez lui confier des traductions scientifiques, n’hésitez pas, envoyez-nous vos documents à contact@esculapeathenatraductions.com

Liker cet article et laisser votre message, cela me fera plaisir : 


Valerie Béranger

Documentaliste à mes débuts, française j'ai évolué par la suite dans le domaine du recrutement ( 12 ans). Passionnée de langues depuis toujours, je souhaite vous aider à fiabiliser vos traductions techniques,marketing, réglementaires, export.. Comme nous, vous n'avez pas beaucoup de temps! Aussi, confiez-nous vos traductions ! Traduire peut vous aider à vous informer également

0 commentaire

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *