Traduire-Nos services 

1. Nos prestations

Notre agence de traduction propose un service de traduction experte, de relecture.

Le principe est simple :

  • Traduire : Une traduction par un spécialiste du type de document ( brevet, marketing..).
  • Relire : Une relecture optionnelle par un expert du domaine traité autre que le premier traducteur ( biologie, chimie..)
  • Une formule par abonnement  mensuel vous est également proposée afin de vous faire gagner du temps ! (formule club).

 Nous nous assurons de votre satisfaction sur les premières traductions par un bilan qualité. A cette fin, cliquez ici afin de prendre rendez-vous.

Puis, nous vous mettons à disposition des traducteurs identiques en matière de compétences et de connaissances sur les textes à traduire.

Vous pouvez également me confier vos documents afin de contrôler leur orthographe !.

Vos bénéfices (formule Club) :

  • Un gain d’argent (notre formule mensuelle est plus avantageuse)
  • Un gain de temps (plus d’allers-retours devis/texte à chaque prestation).
  • L’accès à un réseau de traducteurs VIPS experts dans votre secteur d’activité.
  • La priorisation de vos commandes urgentes

 2- Les types de documents traduits

    Nos traductions portent sur le secteur de la santé :

    • Documents marketing
    • Documents export
    • Documents d’informations
    • Documents scientifiques, traductions cliniques
    • Documents juridiques
    • Brevets

    Nos traductions portent également sur les traductions juridiques.

     Je travaille avec un réseau de traducteurs référencés recrutés soigneusement, toutes langues pour le secteur de la santé, le juridique, technique.

     Vous pouvez consulter nos secteurs d’activités ici (liste non exhaustive).

    En plus de notre première mission de traduction, notre deuxième vocation est de rendre l’information médicale plus accessible aux médecins, chercheurs. Nous traduisons ainsi des documents de congrès médicaux pour notre communauté scientifique de l’anglais au français et vice-versa.

    Vous pouvez également consulter notre charte de travail.

    3. Notre valeur ajoutée

    Notre différence et notre valeur ajoutée sur le marché résident sur le fait que nous employons pour les documents scientifiques médicaux de VRAIS experts dans le médical      (médecins, pharmaciens..).

       Pour le technique (brevets) :

    •  Je fais traduire par des traducteurs expérimentés dans la traduction de brevets.
    • Je propose une relecture par un expert du domaine traduit (mécanique, chimie, biologie..). 

     Pour les traductions marketing ou Export dans le domaine de la santé :

    •  Je fais traduire vos textes par des traducteurs ayant l’habitude de traduire vos documents marketing.
    • Je propose en option une relecture par des experts du domaine traité ( biologie, nutrition..).

    Pour le juridique :

    •  Je choisis des traducteurs expérimentés dans la traduction juridique ou des juristes (avocats).   
    •  Je réalise une prise de leurs références  professionnelles afin de vous garantir la meilleure qualité.
    •  S’il s’agit de documents juridiques liés à une offre marketing, je propose une relecture optionnelle par un traducteur expert du marketing..

      Mon plus par rapport à d’autres agences est mon expertise dans le domaine du recrutement !

      •  Mes 12 ans d’expérience en tant que Consultante en recrutement senior vous assurent le bon choix des traducteurs sur vos projets de traduction.
      •  Ma recherche constante de qualité, ma curiosité naturelle, mon engagement vous garantissent une prestation conforme à vos attentes. 
      • Un très bon suivi des prestations reconnu notamment par les candidats suivis et coachés au cours de ma carrière de consultant.
      • Mon professionnalisme : De nombreux clients, revenaient également me voir, même après deux ans de carence dans leurs recrutements, car ils avaient confiance dans la qualité de notre partenariat. Je ne parle pas des clients plus importants que j’avais réussi à fidéliser..

      Aussi, vous pouvez vous rassurer de la bonne adéquation entre les compétences du traducteur et le domaine traité de votre document. Ma page à Propos vous donne plus de renseignements sur moi.

      De ce fait, vous sauvegardez votre réputation.

      4. Notre fonctionnement

      La particularité de notre fonctionnement est que tout se passe par mail.

      Il suffit de m’envoyer vos documents à traduire par mail à contact@esculapeathenatraductions.com.

      Je vous renvoie notre devis par retour dans l’heure.

      N’oubliez pas de m’indiquer vos délais pour l’envoi des documents traduits.

      Nous sommes ouverts du Lundi au Vendredi de 19 heures à 21 heures et le samedi de 10 heures à 21 h.

       

      Contactez-nous ! Confiez-nous vos traductions !

      https://www.futura-sciences.com/sciences/questions-reponses/homme-traducteurs-scientifiques-metiers-plus-plus-pointus-11801/

       

      0 commentaire

      Laisser un commentaire

      Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *