Masterclass gratuite @Responsables Scientifiques, vous avez l'habitude de tout faire par vous-même, pour des questions de simplicité et d'économie.Avez-vous pensé à votre image et à votre réputation vis-à-vis de vos homologues dans votre entreprise ? Vous utilisez google translate pour la traduction scientifique ou d'autres outils automatiques.🤔
Quelles sont les conséquences pour vous -même de tout traduire par vous-même ?Que pourriez-vous avoir comme bénéfices de déléguer vos besoins à une agence de traduction ?
😊Quelles sont les conséquences pour vous -même de tout traduire par vous-même ? Que pourriez-vous obtenir comme avantages à déléguer vos besoins à une agence de traduction ?
😊🙏Merci de vous inscrire impérativement sur le lien de l'évènement afin de participer à cet évènement au moins 30 mn avant le démarrage de la Masterclass. Merci à vous de votre compréhension.

Evènement à venir

Quels sont les enjeux d’assurer une bonne traduction de ses CGV pour une entreprise de e-commerce?

termsandconditions

termsandconditions


Je réserve ma place

Rejoignez-nous pour un échange convivial et dynamique autour d’un sujet clé pour votre boutique en ligne : comment assurer une traduction efficace et fiable de vos Conditions Générales de Vente (CGV) ?

Animée par Valérie Beranger, cette rencontre en ligne vous permettra de comprendre facilement les enjeux juridiques et commerciaux liés à une bonne traduction, tout en partageant astuces et bonnes pratiques dans une ambiance détendue et chaleureuse.🙋‍♂️

Que vous soyez entrepreneur débutant ou expert du e-commerce, venez poser vos questions, échanger vos expériences et profiter de conseils pratiques pour éviter les pièges courants.

À très vite pour ce rendez-vous en ligne riche en échanges et bonne humeur !🤭

Je vous explique tout dans notre nouvelle Masterclass Samedi 03.05 11:00-12:00

Voici notre lien pour vous y inscrire.
https://lu.ma/i6itoliohttps://lu.ma/i6itolio

A bientôt Valérie d’Esculape Athena traductions
https://lnkd.in/efwWweUc

A très vite pour en discuter, Valérie d’Esculape Athena traductions

Evènement.Chez Esculape Athena Traductions, notre équipe s’engage à propulser les professionnels des Sciences de la vie au-delà des frontières, en traduisant leur savoir-faire en opportunités internationales.

Avec un Master’s 2 de SKEMA Business School et une expertise en développement de nouvelles affaires, je pilote la stratégie d’internationalisation de notre clientèle, assurant une traduction précise et fiable de leurs documents et sites web dans des secteurs aussi variés que la nutrition, la cosmétique ou la pharmacie ou encore dans le secteur juridique.

Mon parcours en tant que consultante en recrutement a affiné ma capacité à sélectionner des traducteurs d’élite, garantissant l’excellence des services que nous offrons. En conjuguant compétences managériales et connaissances linguistiques étendues, je contribue à la conquête de nouveaux marchés pour nos partenaires, avec une vision clairement axée sur la qualité et le respect des délais.

Rejoignez-moi !

Evènement : inscrivez-vous à notre évènement en ligne

Evènement. Mieux nous connaître

Nos livres blancs

Nos services de traduction, relecture

Optimized by OptimoleMasterclass gratuite @Responsables Scientifiques, vous avez l'habitude de tout faire par vous-même, pour des questions de simplicité et d'économie.Avez-vous pensé à votre image et à votre réputation vis-à-vis de vos homologues dans votre entreprise ? Vous utilisez google translate pour la traduction scientifique ou d'autres outils automatiques.🤔
Quelles sont les conséquences pour vous -même de tout traduire par vous-même ?Que pourriez-vous avoir comme bénéfices de déléguer vos besoins à une agence de traduction ?
😊Quelles sont les conséquences pour vous -même de tout traduire par vous-même ? Que pourriez-vous obtenir comme avantages à déléguer vos besoins à une agence de traduction ?
😊🙏Merci de vous inscrire impérativement sur le lien de l'évènement afin de participer à cet évènement au moins 30 mn avant le démarrage de la Masterclass. Merci à vous de votre compréhension.