la-traduction-assermentee ou traduction certifiée, un moyen intéressant pour remporter de nouveaux marchés à l'étranger.

La traduction assermentée, un moyen efficace pour gagner un appel d'offres ?

traduction certifiée

L’autre jour, un de mes clients, au sein d’une direction export  me contacte afin que je puisse lui fournir une traduction assermentée afin de répondre à un appel d’offres à l’étranger. Pour des questions de confidentialité, je ne mentionnerai pas son nom.

Notre client m’a demandé, dans ce cadre, plusieurs traductions assermentées en anglais, dont notamment des extraits de K-BIS et d’assemblée générale. 

Dans le cadre d’un nouveau marché, ces documents sont essentiels, au moyen d’une traduction officielle, agréée par un expert d’une cour d’appel française, et pour être crédible pour remporter ce nouveau marché à l’étranger.

En plus de ces documents, vous pouvez choisir de l’assortir d’un document officiel présentant votre société en nous demandant d’établir sa traduction assermentée.

Nos délais pour obtenir une traduction assermentée

Nos délais se réalisent sous trois jours, dès la signature de note devis traduction, et sous réserve d’un traducteur disponible.

Le challenge, c'est de pouvoir gagner des appels d'offres à l'étranger, dans des nouveaux marchés pour une entreprise reconnue en France..

Certains de nos clients, issus de Directions export, répondent régulièrement à des appels d’offres afin de remporter de nouveaux marchés à l’étranger. Cela contribue à une manne de plusieurs millions d’euros, si ces marchés sont gagnés.

Comme vous le savez, je gère une équipe de traducteurs, dont des traducteurs assermentés, des traducteurs qui traduisent du français vers l’anglais notamment. Pensez à notre agence, si vous souhaitez des traductions officielles ou traductions assermentées.

Le risque de gagner ou de perdre fait partie d'un business

Le risque de gagner ou de perdre fait partie d’un business. Si vous ne prenez pas de risques, si vous ne répondez  pas à des appels d’offres étrangers, votre entreprise ne progressera pas. Faire évoluer son entreprise, c’est apprendre sur ce qui ne fonctionne pas, et sur ce qui marche. il en va ainsi de la vie d’une entreprise.

Si vous disposez d’un nom connu, avec un bon positionnement pour vos produits et pour vos services sur le marché français, pourquoi ne pas tenter d’exporter votre savoir-faire à l’étranger afin d’agrandir le parc de vos clients.

S’internationaliser, c’est aussi contribuer à votre solidité financière, en gagnant des marge commerciales plus intéressantes pour votre entreprise. 

Consultez-nous afin d’être partenaire de votre internationalisation, en réalisant la traduction assermentée de vos documents.

Nous fournissons des traductions assermentées à d’autres fins que pour les appels d’offres, pour des avocats ou pour des notaires par exemple.

Consultez-nous pour obtenir un devis gratuit.

#traduction assermentée #traduction certifiée #traducteurs assermentés  #assermentée anglais 

la-traduction-assermentee ou traduction certifiée, un moyen intéressant pour remporter de nouveaux marchés à l'étranger.
Verified by MonsterInsights